Новые приключения Буратино
Буратино вышел на лесную полянку, поросшую изумрудной травой и веселенькими цветочками. Хмуро огляделся, сунул руку в бумажные штанишки и почесал свои задубевшие от долгого бездействия яйца. Из сарая, где он накануне вечером запер Алису и Базилио, раздавалась звериная какофония звуков: визга, рыка и тявканья. «Ебутся твари!», — недовольно подумал он, — «А мой хер уже сколько дней без дела томится! 7, 8, 10 дней уже!!! Вставить что-ли Алиске? Не-е... Пацаны засмеют, если узнают. Я ж не зоофил. А где, кстати, этот сраный пудель?»
— Артемон! Артемо-он!! Иди сюда, сука!
Пес выбежал из ближайших кустов, где он был по свои собачьим делам, подбежал к Буратино и начал преданно тереться мордой о его ногу, виляя хвостом.
— Я не сука. Я — кобель!
— Заткнись! Ты где ходишь, уебок?! Я тебе что сказал делать? Пленников охранять!
— Р-р-р-гав! Пр-рости хозяин! Я всего на минутку отошел! Гав!!
— Кастрирую!, — грозно сказал Буратино, но тотчас сменил гнев на милость (добре-енький Буратино!) и с улыбкой кивнул на сарай: — Долго эта хрень продолжается?
— Два часа уже тр-рахаются, хозяин. Р-р-р-гав!
— Силен котяра! А еще инвалидом прикидывается. Ты сам-то успел рыжей вставить?
Пес оскалился. Видимо, в его случае эта мерзкая гримаса означала улыбку.
— Два р-раза!
— Понятно... Чо делать-то с ними будем?
— Р-р-разор-рвать?!
— На хрена?, — Буратино задумался, — О! Есть идея! Волоки сюда эту сладкую парочку. Будут рыпаться — кусай сразу без базара!
Пес рванул к сараю и вскоре, грозно щерясь, доставил заключенных.
— Я вижу вам там хорошо в сарае?!
Если бы у Алисы не было волосатой морды, то было бы заметно, как сильно она покраснела. Но хитрая тварь быстро справилась со смущением.
— Умненький, благоразумненький Буратино. Отпусти-ите нас. Мы больше не будем. Мы бы никогда никогда не стали Вас грабить, если бы знали, что это Вы!
— Мр-рмяу!, — вторил ей очкастый кот, — В лесу темно было!
Как только Бурато вспомнил о событиях минувшей ночи, его настроение сразу поднялось. Угораздило же этих придурков нарваться на него, когда он был не в духе. В итоге оба получили по полной программе. Но если кота он просто отпиздил, то лисе повезло меньше. Ее он бить не стал (дама все-таки!), а вместо этого засунул ей в задницу пистолет ее дружка. Впрочем и тут Буратино проявил гуманность: сунул рукоятку, а ведь мог бы и раструб ствола!
— Прощаю, уроды хвостатые. Но в последний раз! А сейчас у меня разговор к вам.
Дело в том, что накануне Буратино отжал у старой извращенки Тортилы, жившей на болоте, золотой ключик. Эта карга обычно развлекала себя тем, что запускала себе под панцирь пиявок. Они там извивались и приятно щекотали морщинистые телеса старухи, доводя ее до оргазма. Это, конечно, было мерзко, но как еще черепахе удовлетворять себя, если дотянуться короткими лапками до интимных мест совершенно невозможно? А последний болотный черепах был затрахан ею до смерти еще 300 лет назад? Так вот, повадился на болото Тортилы местный шарлатан от медицины Дуремар, который начал активно избавлять водоем от пиявок. Лишаться своей последней радости старуха не хотела, поэтому искала любую возможность избавиться от терапевта. А тут Буратино подвернулся. Парень он был не промах и тут же согласился помочь черепашьему горю за небольшое вознаграждение. В итоге, Дуремар был отпизжен и еле унес ноги, а Бурато стал счастливым обладателем увесистого ключа из чистого золота. Правда, какой замочек открывается этим ключом, Тортила не знала.
— Видите ключ?, — обратился Буратино к пленникам, — Мне надо знать, что он открывает. Вы со всяким сбродом общаетесь. Кто-то по-любому должен что-то знать.
Он швырнул парочке один золотой, который Алиса поймала на лету и тут же сунула себе куда-то под хвост. Буратино поморщился и продолжил
— Это аванс. Получите еще по одному, если что-то ценное узнаете. С чего начнете?
Кот с Лисой переглянулись, посовещались без слов и пришли к единому мнению, которое озвучил Базилио.
— В «Три пескаря» пойдем. Там все наши тусуются.
— Тогда валите! И вечером жду новостей.
Хвостатые авантюристы испарились мгновенно. Буратино сел на цветочный холмик и закурил. Артемон крутился рядом, но вдруг сделал стойку в направлении леса.
— Кто там?
— Р-р-девушка!, — Пес еще покрутил носом, пробуя воздух, — И течная!
— Ну наконец-то поперло!, — от радости Бурато пнул собаку под ребра, — И не течная, а сексуально озабоченная!
Он забычковал сигарету о подвернувшуюся жабу, встал и принял свою самую эффектную позу. Зашуршали кусты и из леса вышла особа неземной красоты. Золотые искрящиеся волосы ниспадали на красивую высокую грудь, длинные стройные ноги были открыты благодаря короткой розовой юбочке, а пухлые чувственные губы так и просили, чтобы между ними что-нибудь вставили.
— О-ой! Какая прелесть!, — хрустальным голоском промолвила она, окинув взглядом полянку.
Потом увидела Буратино и смутилась, наклонив головку и захлопав длинными изогнутыми ресницами.
— Нравится? Сам тут все устроил, — гордо подбоченясь нагло соврал деревянный развратник.
— Так ми-ило! И домик, и цветочки... А как Вас зовут? Это Ваш дом?
— Мой. Я — Буратино. А ты, красавица?
— Барби.
— Что в лесу одна делаешь? Здесь может быть опасно.
— Я заблуди-илась, — девушка забавно наморщила носик, собираясь заплакать.
— Это повезло тебе, что ты меня встретила! Теперь тебе бояться нечего.
Артемон отвернулся, чтобы не показать даме свою гадливую усмешку. Он-то понимал, как «повезло» одинокой путнице.
— Вы такой хра-абрый, Буратино! Вы правда не обидите меня?
— Конечно нет, как я могу обидеть такую прелестную девушку?
Пес не выдержал и скрылся в кустах. Судя по тому, как там затряслись листья, его одолел приступ неудержимого хохота. Но Барби этого не заметила.
— А Вы тут один живете?
— Один... Совсем один, — грустно сообщил Буратино и начал рассказывать доверчивой барышне свою дежурную историю.
О том, как он богат. И как он разочаровался в девушках и людях вообще. Ведь всем им нужна была не его тонкая душа романтика, а лишь его деньги. И как ему пришлось из-за этого покинуть свет и уединиться во вселенской грусти в чаще леса. Блондинка приняла эту слезливую повесть за чистую монету и прониклась к Буратино искренним сочувствием. Она села рядом с ним на холмик, обняла его за плечи и принялась поглаживать его по кудрявой голове.
— Как я Вас понимаю! У меня, конечно, нет таких денег, но есть красота. И всем тоже был не интересен мой внутренний мир, а интересно только мое тело.
— О, Барби! Так приятно встретить в этой глуши родственную душу! Скажи, ты веришь в любовь с первого взгляда?
Затихший было Артемон вновь начал сотрясать кусты.
— Мне так часто об этом говорили!
— Но никто не был столь искренним, как я. Барби, я понял, что ты моя судьба, как только впервые увидел тебя! Впервые за многие месяцы моя душа успокоилась и воспарила, потому что встретила свою половинку. Эта половинка — ты, Барби! И дело не в твоей внешней красоте. Я не вижу ее. Потому что ее затмевает твоя внутренняя красота! Ты веришь мне?
— Да, Буратино. Я верю тебе!
— И ты... ты... Боже, я волнуюсь, как мальчишка! Ты выйдешь за меня, Барби?!
— Да, Буратино! Я ведь тоже сразу влюбилась в тебя!
— И
этот милый дом станет нашим общим домом?
— Да, любимый! И мы вместе сделаем его еще красивее!
— Да. Он давно нуждается в переменах. Но здесь нет никого, кто мог бы сделать это!
— Можно покрасить стены в розовый цвет...
— Это отличная идея! И как я сам не додумался? А крышу сделать зеленой...
— Лучше голубой.
— Боже, Барби! В тебе столько талантов! Как ты сумела с одного взгляда найти единственно верное решение!
Девушка зарделась, польщенная похвалой собеседника и в порыве чувств чмокнула его в щеку.
— Но, Барби... Я не смогу так сразу измениться. Ведь я так долго жил в окружении лести и обмана, что совсем разучился верить людям.
— Ты мне не веришь?!
— Постарайся меня простить и понять...
— Я понимаю тебя, Буратино. И... прощаю. Как я могу доказать тебе искренность своих чувств?
Наш искуситель думал недолго и быстро сумел убедить тупую куклу, что доказать честность своих намерений она может единственным способом. К рассмотрению доказательств они приступили немедленно, едва переместившись с поляны в дом. Сначала Барби пришлось отсосать своему любимому. Так как член его был деревянным, паузы между оргазмами не требовались. Обкончав прелестное невинное личико девушки, Буратино поставил ее рачком и отодрал сзади. Барби была податливой, словно кукла (бля, она и была куклой!), и позволяла делать с собой все, что угодно. Она не сопротивлялась даже, когда Буратино трахал ее в попу, заставив попутно делать миньет своему верному Артемону. Вдоволь насладившись блондинкой во всех мыслимых позах, Буратино оставил ее отдыхать в постели и предаваться мечтам о будущей счастливой жизни. Хоть он и кончил не меньше 10 раз, секс с этой тупой пиздой его разочаровал. Слишком уж она была неинтересной. Не то что сестрички Братц, с которыми он зажигал в прошлом месяце! Эти три шлюхи творили в постели ТАКОЕ! Ни в сказке сказать, ни пером описать.
Но близился вечер, а кота с лисой все не было. Неужели забухали? Зная алчность этой парочки, это было маловероятно. Так и вышло. Они появились, едва солнце скрылось за горизонтом. Рассказывал Базилио, так как неугомонный Артемон решил воспользоваться возможностью и еще раз выебать Алису. От кота стало известно, что никто ничего про ключ не знает. Но зато есть люди, которые этот ключ усиленно разыскивают. Один — депрессивный гот по имени то-ли Петро, то-ли Пьеро. Вторая — поклонница манги с голубыми волосами и белой, как снег кожей. Эту звали Мальвина. Приметы были зачетными.
— Раз ищут, значит, знают зачем, — подытожил Васька.
— И где их найти?
— Их не надо искать, шеф. Мы пустили слух, что ключ у тебя. И раз эти двое всех подряд расспрашивают о нем, они сами на тебя выйдут.
— Резонно. Держи монету, — он швырнул коту золотой.
— Босс, мы договаривались на 2!
— Второй получите, когда я тут Мальвину с Петро увижу. Откуда я знаю, что ты мне правду рассказал?
— Но так нечестно!
— Ты не охуел часом? Пошел отсюда! И шалаву свою забери, она на моего пса дурно действует!
Кот бочком удалился с поляны.
Ждать пришлось несколько дней. Скуку первое время скрашивала Барби, пристрастившаяся за пару дней к анальному сексу, но через 4 дня она Буратине надоела. Счастливый случай помог ему от нее избавиться. В среду из лесу вышел тип, подозрительно смахивающий на педика. Звали его Кеном, и он был бывшим бой-френдом Барби. Они устроили для хозяина с собакой незабываемое шоу. Кен 4 часа валялся у своей возлюбленной в ногах, умолял его простить, рыдал, стенал и клялся в вечной любви. В итоге дура его простила и согласилась вернуться. Но теперь уже она сама испытывала чувство вины перед Буратино. Он использовал это обстоятельство по полной. Сообщив кукле, что та «разбила его сердце» и «окончательно лишила веры в людей», он на прощание 2 раза выебал ее в жопу, пока Артемон удерживал рогатого Кена на поляне. Прощаться с Барби он не захотел, потому что у него «не было сил видеть, как она уходит». Глядя в окно, как сладкая парочка скрывается в лесу, Буратино ликовал, откупорив даже по этому случаю бутылку древесного лака.
Следующий день стал еще более удачным. Артемон залаял, разбудив хозяина. Тот похмелился лаком и выглянул в окно. На поляне, озираясь, стояли Мальвина и Пьеро. То, что это были они, сомнений не было. Трудно было найти еще кого-то с аналогичными приметами.
Буратино вышел на крыльцо и зевнул.
— Чо надо?
— Мы... по делу. Люди говорят, у тебя есть то, что мы ищем, — кокетливо заявила Мальвина.
— Да ладно?!
— Мы о ключике. Если это он, мы готовы предложить хорошую цену.
— Интересно послушать. И сколько?
— 5 золотых!, — пискнул Пьеро.
— До свиданья!, — Буратино развернулся и сделал вид, что уходит.
— 10!
Буратино взялся за ручку двери.
— 15 и ночь со мной!, — крикнула девушка.
Это уже было интересно.
— Товар покажи сначала, — Буратино спустился с крыльца.
— Что-о?, — прикинулась дурочкой Мальвина
— Раздевайся! Должен же я оценить, что приобретаю.
Пьеро заиграл желваками, заставив напрячься бдительного Артемона. На белоснежных щеках девушки выступил румянец. Она взялась за кружевной подол своего голубого шелкового платьица и медленно подняла его. Буратино сначала потерял дар речи, а потом согнулся пополам от хохота. Под юбкой у Мальвины были стальные трусы с увесистым замком. Он долго не мог успокоиться и только минут через 5 сумел сквозь смех выдавить из себя вопрос.
— К-ключик от этого замка?
— Да.
— К-кто это с тобой сделал?
— Не смейся! Это Барабас... Я у него в театре работала. Он постоянно меня домогался. Но я не сдавалась. Я же Пьеро люблю... И тогда он силой на меня это одел. Чтобы я никому не доставалась. И ключ куда-то выбросил. А какая любовь без секса?
— Т-точно! П... Пьеро, говоришь, любишь? На хера тебе этот чмошник? Стоит тут... Нормальный парень бы на его месте все гавно из меня выбил и ключ силой отобрал! А этот...
Гот сжал кулачки и бросился было на обидчика, но тут же отлетел на траву с разбитым ебалом. Артемон немедленно подлетел к нему и угрожающе щелкнул челюстями над горлом. Это заставило Пьеро лежать и не дергаться.
— Видишь? Терпила он. Даже защитить тебя не может. Артемон, гони его на хуй!
Глаза Мальвины загорелись презрением, когда она увидела трусливо убегающего жениха, на белых штанах которого расплывалось темное пятно. Пьеро обоссался от страха.
— Короче, не хер его жалеть. Со мной будешь жить. Пошли в дом, избавлю тебя от этой хрени.
— И как я была столь слепа!? Он же ничтожество! Как тебя зовут-то хоть? Я обычно не трахаюсь с незнакомцами.
— Буратино. А тебя я знаю. Давно жду. Мальвина?
— Ага.
— Пизденка-то небось стосковалась по крепкому члену?
— Не то слово!
— Ну пойдем, пойдем, — Бурато обнял девушку за плечи и повел в дом, — У меня, кстати, 20 сантиметров и НИКОГДА не опускается. Особенность организма такая...
— Ого! Это я удачно зашла, — похотливо засмеялась Мальвина, на ходу снимая ненужное платье.
Автор: Козявин