Неукротимая. Часть 1
Выражаю огромную признательность 2510Yurа за поддержку, оказанную при написании этого рассказа.
Серые каменные стены были влажными. Затхлый воздух пах плесенью. Руки, поднятые вверх и пристёгнутые цепями к железным прутам, вбитым в стену, нещадно болели. Впрочем, как и всё тело, покрытое кровавыми рубцами. До сих пор он ощущает ласки сыромятного кнута с шипастым стальным шариком на конце. Кажется, на спине и груди, на плотных ягодицах не осталось ни точки, не поцелованной кнутом. Но больше всего ныл член, вместе с яйцами закованный в стальную решётку.
Великан — а он обладал поистине исполинским ростом и фигурой — не помнил, кто он и откуда, как оказался в этом подземелье. Он знал о себе лишь имя, которым называла его госпожа — Дхирам. Её лицо, искажённое злой насмешкой, преследовало его даже в снах. Впрочем, спать он не мог, просто на некоторое время проваливался в бездну, где переживал вновь всё то, что перенёс наяву. А ещё иногда он видел глаза, тёмно-карие, с длинными ресницами, немного настороженные и печальные. Казалось, они смотрят в самую душу и словно зовут его куда-то. Кому принадлежал этот взгляд? Кем для него была обладательница этих чарующих глаз? Он не мог вспомнить, хотя всякий раз, когда они всплывали в его памяти, он силился воскресить в своём одурманенном сознании облик незнакомки. Но тщетно.
Внезапно послышался скрежет открываемого замка и тяжёлые двери распахнулись, впустив высокую обнажённую амазонку. Только кожаный пояс с широкой узорчатой пряжкой составлял её одеяние.
— Приди в себя, раб! — прозвучал насмешливый голос. — Королева ждёт тебя.
Пленник поднял голову и посмотрел на вошедшую полубезумным взглядом воспалённых глаз. Амазонка с кошачьей грацией подошла к нему и отстегнула его руки. Мужчина, лишившись поддержки, рухнул на колени.
— Правильно! Ты рождён, чтобы падать, усмехнулась она и, пнув его, добавила: — Вставай! Иди! Вперёд, говорю! Не заставляй королеву ждать!
Рукоять плётки ткнула его между лопатками.
Очутившись в роскошной светлой комнате, Дхирам увидел Марису. Она восседала на широком диване, установленном на возвышении. На этот раз на ней не было даже ремня, скрывавшего одну грудь. Обнажённое тело королевы с рельефными мышцами, гибкое и стройное, было смуглым, словно статуэтка, выточенная из палисандра.
— Ступай, — повелительным жестом она отпустила служанку.
Потом встала и медленно, словно пантера, готовящаяся к прыжку, приблизилась к мужчине и обошла вокруг него. От неё исходил приятный запах апельсина. Длинные тёмно-русые волосы были заплетены во множество тугих косичек, стоявших над головой в виде своеобразной короны.
— Прекрасно! — её яркие губы исказила усмешка, зелёные глаза потемнели и вспыхивали пугающими искрами.
Кисти рук амазонки, словно перчатки, покрывала тёмно-синяя краска. В одной руке королева держала изящный серебряный ключ. Она бесцеремонно схватила закованный пенис рукой и, вставив ключ, открыла замок.
— Сейчас ты позабавишь меня, — опять усмехнулись крупные губы, и язык облизнул верхнюю из них.
Член висел беспомощным концом.
— Ой, что это с ним случилось? — притворно удивилась Мариса. — Почему он такой грустный? — она скорчила печальную гримасу и надула губы. — Неужели мой вид ему не нравится?
— Прошу, прощения, моя королева, — хриплым голосом произнёс раб и склонил голову. — Я слишком устал...
— Что? — рука амазонки сжала яйца пленника. — Устал? — глаза по-кошачьи сузились. — Ты должен молить меня о пощаде, а не сетовать на усталость!
— Да... — хрипло выдохнул мужчина, стараясь сохранить спокойствие.
Но с зажатыми яйцами это было почти невозможно. К тому же краска, которой были покрыты кисти властительницы, вызывала жжение. Начиналось всё с приятного тепла, но постепенно тепло охватывало всё тело, а в месте прикосновения полыхало настоящим жаром, вызывавшим возбуждение.
— Прошу простить меня, госпожа... — сквозь сжатые зубы процедил пленник.
Она резко убрала руку и приказала:
— Наклонись вперёд!
И едва он послушался, как длинные сильные пальцы вновь обхватили мошонку чуть повыше яиц и потянули. Мужчина вынужденно опёрся на руки и приподнялся на цыпочки, чтобы его зад оставался приподнятым.
— Идём! — амазонка, не отпуская его, повела пленника к дивану и уселась на разложенные подушки.
Потянув мошонку вниз, она заставила раба замереть в унизительной позе с приподнятыми вверх ягодицами. Потом отпустила его, развалилась на подушках и выставила вперёд руку ладонью вверх.
— А ну, давай, клади их сюда! — приказала она, взглядом указывая на его весомые дополнения к члену.
Он послушно опустил требуемое на её ладонь. Женские пальцы стали осторожно перебирать, прощупывая половинки в мошонке.
Дхирам извивался от этих прикосновений, кусая в кровь губы, старался сдержать рвущийся стон. Но это ему не удалось, он всё-таки застонал.
— Я чувствую, ты послушный раб, — усмехнулась Мариса, — ты давно не кончал и переполнен своим семенем. Как вы, мужчины, слабы, — она засмеялась, запрокинув голову. — Я держу тебя за этот ничтожный комочек кожи, а ты готов умолять меня о пощаде. Вы не властны над своим телом, презренные. Поэтому вам никогда — слышишь, Дхирам? — никогда не сломить нас, амазонок!
***
За год до описанных выше событий...
Сэр Томас Олдридж восседал в высоком кресле, напоминающем трон. Огромный зал был освещён ярко пылающими факелами. Их пламя причудливыми бликами плясало на старых каменных стенах, вдоль которых выстроились воины графа, верой и правдой служившие ему на протяжении многих лет. Мутновато-коричневые, выцветшие от времени глаза старого рыцаря смотрели в никуда. Его лицо казалось мрачным, некогда правильные черты то и дело искажались в какой-то странной гримасе. Широкая грудь тяжело вздымалась, графу было душно в этом заполненном людьми зале. Но он терпеливо исполнял долг хозяина. Лишь выступивший на лбу пот выдавал его напряжение. Высокие дубовые двери распахнулись, и слуга торжественно объявил:
— Сэр Дэймон Келли.
В сопровождении свиты из четырёх человек в зал вошёл высокий русоволосый рыцарь, одетый во всё чёрное.
— Рад приветствовать вас! — склонился он в почтительном поклоне перед графом.
Тот окинул его изучающим взглядом и жестом попросил садиться. Когда гости расположились за столом, он произнёс чуть хрипловатым голосом:
— Итак, сэр Дэймон, состояние моего здоровья не терпит. А посему я вынужден просить вас немедля дать ответ на моё предложение.
— Мой ответ — да, — твёрдо отвечал Келли. — Это весьма выгодная для меня сделка.
— В таком случае, сейчас вам представят вашу невесту, — граф кивнул седовласой головой и распорядился: — Позовите леди Констанцию.
***
— Ах, дитя моё, — вздохнула старая Мэри и смахнула набежавшую слезу, — таков удел женщины — повиноваться мужчине... Будем надеяться, что твой отец выберет тебе доброго и достойного мужа.
— Но, няня, я совсем не хочу выходить замуж, — Констанция с раздражением посмотрела на старуху. — Как я могу стать женой человека, которого даже не знаю? О нём рассказывают ужасные вещи... Недаром он носит прозвище Чёрный Дракон...
Мэри опять вздохнула и, убирая под чепчик выбившуюся седую прядь, заметила:
— Не ты первая, дитя моё, не ты последняя. Отец на смертном одре... Господь не дал ему сыновей, все умерли в младенчестве... Ты — наследница Олдриджхолла, наследница титула. Но женщина не может управлять сама. И потом, твоя проблема... — старая нянька
замолчала, не договорив, после паузы заключила: — Поэтому положись на Господа... Будем надеяться, что он направит выбор твоего отца и не допустит, чтобы тебе в супруги достался плохой человек.
— Мэри, мне так страшно! — воскликнула девушка и закрыла ладонями лицо.
Сморщенная сухая ладонь старухи легла на тёмную головку.
— На всё воля Божья, — заключила старая нянька, — ступай, детка, не испытывай терпение отца... — Старуха быстро осенила её крестом, — я буду молиться за тебя!
Носилки с восседавшей на них Констанцией долго плыли по коридорам замка. Сильные слуги несли их, стараясь не раскачивать. Тысячи мыслей теснились в голове девушки. Что ожидает её там? Какую судьбу ей уготовил горячо любимый отец? Да, она была послушной дочерью. Но... она была дочерью Томаса Олдриджа, одного из самых бесстрашных рыцарей, человека с неукротимой и твёрдой волей. И она, хрупкая с виду маленькая девушка, едва вышедшая из детства, на самом деле обладала независимым нравом. Пусть у неё есть серьёзная проблема, которая принесла ей много боли, омрачив последние n лет её юной жизни. Однако если она покориться, то только тому, кто окажется достойным этого. Так решила юная леди Констанция.
Чуть помедлив у высоких дверей, девушка подала слугам сигнал, и они внесли её в зал.
— А вот и ваша невеста, сэр Келли, — Томас дрожащей рукой указал на дочь, севшую на трон рядом с ним. — Дитя моё, — обратился он к ней, — это твой будущий супруг, сэр Дэймон Келли.
Длинные тёмно-русые волосы закрывали крепкую шею рыцаря и падали на широкие плечи. Едва взглянув на него, Констанция чуть не отшатнулась, её сердце учащённо забилось. Лицо рыцаря закрывала маска из чёрного бархата. Лишь твёрдый подбородок и губы не были скрыты под тканью, да серые миндалевидные глаза в опушке густых ресниц виднелись в прорезях, они смотрели мягко и открыто. На мгновение взгляды рыцаря и девушки встретились.
— Леди Констанция, я рад встречи с вами, — рыцарь склонился в почтительном поклоне и поднёс к губам маленькую ручку девушки.
Да, совсем не такой представлял себе Дэймон будущую жену. Ему нравились статные, высокие женщины, с пышными соблазнительными формами. А перед ним предстал маленький ангел с тёмно-карими глазами, как у газели. И вообще, в ней было что-то от этого животного — настороженность, словно в любой момент она была готова сорваться с места в грациозном прыжке. Пожалуй, её и обнять-то как следует не получится — уж слишком миниатюрна и хрупка. Но главное... главное — это её проблема. Да, не о такой жене мечтал храбрый рыцарь. Ну, что же, в конце концов, он получит с ней титул и земли, прекрасное дополнение к уже имеющимся богатствам. Он будет заботлив с ней, ни в чём не станет ей отказывать. Разве может он не пожалеть бедняжку? А наследник... Ну, у него не будет с этим проблем: в замке много хорошеньких крепких служанок, любая почтёт за честь родить ему сына, которого он открыто признает своим наследником.
Дэймон был третьим сыном своего отца, и старшие братья уже успели обзавестись наследниками мужского пола, поэтому Дэймон должен был сам устраивать свою жизнь. С юных лет он стал рыцарем короля Бригитании, Ричарда Х. За эти годы он сражался с дикими племенами степей Юга, с неустрашимыми воинами Востока и с храбрыми, непреклонными амазонками — жительницами центральных лесов. Однажды в сражении у Бриггена он чуть не пленил их гордую королеву Марису. Сэр Келли по праву носил прозвище Чёрный Дракон, снискал себе славу и богатство. Но для укрепления своего положения было необходимо жениться на высокородной невесте. Брак с Констанцией Олдридж отвечал всем этим требованиям.
Рыцарь заметил, как порозовели щёчки девушки. Её волнение тронуло его. И он, задержав на мгновение её руку, провёл большим пальцем по её пальчикам. Она испуганно взмахнула чёрными ресницами и отвела взгляд. Но сразу взяла себя в руки, ответила ровным тоном:
— И я рада видеть вас, сэр Дэймон.
Почтительно склонила голову. «Интересно, он носит прозвище Чёрный Дракон, но он не брюнет... и эта маска... Что скрывает она?», — подумала Констанция. Противоречивые чувства охватили её. Девушку смущала не только загадочная маска, но и огромная фигура сэра Келли. Он был самым высоким и широкоплечим мужчиной среди прочих могучих рыцарей, присутствовавших в зале, и казался ей едва ли не великаном. Ей было неловко смотреть в его лицо, потому что взгляд неизменно устремлялся на маску. Но лучистые глаза, никак не вязавшиеся с жёсткой линией его губ, притягивали к себе. И девушка невольно то и дело смотрела в них.
— Сэр Келли, я разрешаю вам побеседовать с вашей невестой в саду, — севшим голосом проговорил старый граф.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
Автор: Нефертити Митаннийская