Вечный Рим: История работорговца (2 часть)
Чемпион Сингх-Хана (часть вторая)
Комната в которой размещалась бойцовская яма была самой обширной во владениях Сингх-Хана. Стены были завешаны оружием и элементами доспехов, которые любой желающий мог снять и как следует рассмотреть. Все это было боевым, и было здесь совсем не для красоты — спускаясь в яму Сингх-Хана, гладиаторша выбирала себе снаряжение именно из того, что есть в этой комнате. Стены здесь как и везде были красными с золотым узором, а единственным источником света - висящая над головами зрителей люстра, не уступавшая той что была в главном зале, на входе. Сама яма, в которую вела винтовая лестница, находилась уровнем ниже, и вместо потолка у нее была решетка, сквозь которую благородные зрители и наблюдали за исходом сражения.
Сейчас в комнате, кроме гостей которых созвал аристократ, были так же и чернокожие музыканты с барабанами разных размеров, и те самые четыре чемпиона арены, про которых говорил Сингх-Хан. Гладиаторши стояли на небольшом возвышении, абсолютно нагие, и не двигались, словно главное блюдо вечера, коим они конечно и являлись. Кроме этого, по периметру всей комнаты стояли небольшие колонны, на которых возвышались как украшения, самые красивые экземпляры ампутированных рабынь — без рук и ног, только идеальные тела и красивые лица с экзотическими прическами, к ним хозяин этажа питал особые чувства. В комнате стало душно, и слуги открыли окна.
- Уважаемые. Позвольте вам представить четырех совершенно свежих чемпионок арены нашего всем известного Колизея.
Сингх-Хан поднялся из резного кресла и указал на возвышение где стояли обнаженные девушки.
- Урсула. Жительница дикого мира где правит сильнейший, и вы только взгляните на ее руки — она многое переняла от своих диких предков. Она будет сегодня биться топором, и в тяжелых доспехах.
Девушка спустилась с возвышения и пошла сквозь гостей, ища на стенах подходящее снаряжение из того, что приказал ей взять ее господин. Гости с любопытством разглядывали чемпионку, не упуская шанса потрогать ее крепкие руки и ноги.
- Гливенна. Быстрая словно кошка, ловкая и гибкая, как в постели, так и на арене. Ее стиль — два коротких клинка. Возьми их, и еще кожанные доспехи. Миса. Ты, жительница далекого мира, зарекомендовала себя как бесстрашная воительница которая не отдает ни шага своей территории, а так же как строптивая рабыня. Возьми копье, и сегодня тебе суждено биться голой. Шикренши. Вечно спокойная и холодная красавица азиатка Шикренши. Известна тем, что сразила всех своих врагов голыми руками. Возьми с этих стен боевые кастеты и наколенники с шипами. Все.
Дождавшись пока гладиаторши подберут снаряжение, Сингх-Хан махнул рукой и слуга бросил жребий из костей.
- Ваши судьбы предрешены — Урсула и Шикренши бьются первыми, затем Миса против Гливенны. Те, кто останутся в живых, будут сражаться между собой, и лишь победитель получит свою награду. Сражайтесь достойно, ибо вы чемпионы, и этот дом заслуживает только лучшего!
Зрители довольно зашептались, предчувствуя кровь. Многие делали ставки и обсуждали шансы рабынь на победу.
Грегориан сидел рядом с аристократом, на кресле поменьше, и не так богато отделанном, но это все равно было самым лучшим и удобным местом после кресла самого Сингх-Хана, все остальные гости стояли. Это была довольно щекотливая ситуация — конечно же это давало ему репутацию среди тех, кто был его положения или ниже, но это унижало тех кто был более состоятелен и известен, так как здесь так же присутствовали и известные оптовики и патриции, и даже еще парочка аристократов. Все это могло создать ему врагов, и от этого становилось не спокойно.
Забили барабаны. Свардо сразу же отстранился от дум и увидел что двое рабынь спускаются в клетку. Обе шли уверенно. Диковатая Урсула прямо вся изнывала от нетерпения, экзотическая Шикренши же была совершенно спокойна, в ее глазах была пустота.
- Ну, Грегориан, что думаешь?
- Урсула сильна, сразу видно, так же на ней доспех, который будет трудно пробить даже боевым видом кастета. А вот один удар топора и голая Шикренши будет как минимум не способна вести бой.
- Урсула значит. А я думаю что азиатка выбьет все дерьмо из дикарки. Ты только посмотри на нее — она же машина убийства, спокойная, расчетливая. Я видел ее в деле, она будет выжидать, а затем атакует быстро и смертоносно!
Темп барабанов все нарастал, к нему присоединились флейты, мелодия была быстрой, дикой и зажигательной. Она разжигала кровь, и Грегориан сам почувствовал желание взять в руки свой моргенштерн.
Двое рабынь встали напротив друг друга и поприветствовали вначале хозяина, затем толпу, и только в конце друг друга, как и положено обычаем.
- Начинайте!
Как только прозвучала команда, Урсула с яростным криком бросилась вперед и размахнувшись, принялась рубить. Шикренши опередила ее, ушла с линии атаки, проваливая противницу, а сама нанесла серию страшных ударов кулаками прямо по корпусу противницы. Дикарка вскрикнула от боли, вмятые доспехи не давали дышать полной грудью, но она собралась с силами и ударив наотмашь, вонзила острие топора в плоть Шикренши. Азиатка не издала ни звука, был лишь слышен глухой звук удара.
- Шикренши — труп.
Спокойно скзал Грегориан.
Зрители довольно загудели от такого быстрого и кровавого начала. Шикренши истекала кровью. Урсула же лишь была легко ранена, но ей пришлось сбросить с себя доспех продырявленный кастетами. Бой продолжался, но не затянулся. Обе соперницы больше не показали ничего особенного — шикренши медленно умирала от потери крови, а Урсула обуздала свою ярость и спокойно ждала. Когда азиатка уже не могла дать отпора, дикарка снесла ей голову одним ударом. Гости зааплодировали, и Урсула поклонилась.
- Убрать тело. Подготовить арену к следующему бою! Да, работорговец, ты оказался прав. Что думаешь о следующей паре?
- Вот здесь не знаю Сингх-Хан.
- М?
- Стиль боя одной и второй требуют особых навыков, здесь недостаточно грубой силы. Победит та, что лучше умеет управляться со своим оружием. Но поскольку я не видел ни одной из них в деле, я не могу ничего сказать.
- Разумно.Я тоже не уверен. Я видел их обоих на песке Колизея, и обе они настоящие чемпионки. Но как известно — на арене остается только один.
Вновь зазвучали барабаны, и вновь к ним присоединились флейты, повторяя мелодию. Все повторилось как только тело мертвой бывшей чемпионки унесли рабы — двое соперниц спустились по винтовой лестнице и осуществили приветствие.
- Начать бой!
Дальше произошло что-то невероятное — Гливенна в один миг преодолела разделяющее их с Мисой расстояние, и когда та даже не ожидала, нанесла ей две серьезные колющие раны, а затем закрутилась в вихре клинков. Раненая, Миса попыталась проткнуть мечницу, но умело отбитое острие копья ушло в сторону, вновь лишая ее защиты, что вновь обернулось ранением - Гливенна оставила еще несколько режущих ран на голом теле копейщицы. Тогда, из последних сил, Миса пошла на отчаянный шаг и сделала прыжок в сторону соперницы, выставляя вперед острие копья. Последнее что увидела Миса, это круговорот из удивленных лиц гостей, потому как Гливенна совершила ответный прыжок, одним клинком удачно отбила копье, а второе лезвие с точностью хирурга срубило голову которая полетела к решетке клетки.
Воцарилась тишина, но затем, в одно мгновение обрушился шквал оваций. Гости рукоплескали такому фееричному и жестокому зрелищу.
- Она...
У Грегориана не было слов. Это был лучший бой который он видел. Мастерский, точный, настоящий шедевр.
- Да, Грегориан, она прекрасна. Верно уважаемые? Посмотрите на Гливенну, разве она не чудо?!
Чемпионка стояла внизу, без единой царапины. Поддерживая аристократа, люди не переставали хлопать, и Грегориан присоединился к ним. Каждый этот хлопок ладоней был заслужен.
- Хорошо, хорошо. Остался еще один бой — решающий. Кто же станет чемпионом моей арены? Уберите труп и продолжайте.
Через несколько минут арена была готова к продолжению, и к Гливенне спустилась Урсула. На мечнице не было ни царапины, но ей только что пришлось пережить быстрый бой который потребовал не мало сил. Урсула же была голой, ее доспех был непригоден к поединку, а на теле появились синяки и кровоподтеки от ударов кастетами.
Заиграла мелодия. Процедура приветствия была проведена в последний на сегодня раз.
- Главный бой вечера, начинайте!
Когда прозвучала команда, обе гладиаторши остались стоять на своих местах, выжидая. Так прошло несколько секунд, а затем они одновременно двинулись друг другу навстречу. Дальше произошел жесткий обмен ударами — Гливенна положилась на силу и ударила одновременно двумя клинками. Урсула умело перехватила топор и сбила круговым движением летящие на нее лезвия, после чего так же ловко нанесла могучий удар в ребра противницы рукоятью. Треснули ребра, Гливенна вскрикнула и еле успела отпрыгнуть в тот момент когда топор уже летел ей в голову. Удар топора был неимоверно силен, он заставил Урсулу потратить много сил и времени, которого Гливенне хватило что бы сделать шаг и нанести укол мечом в бедро. Дикарка взревела как раненое животное. После, двое начали кружить, изредка нанося удары, но все они не настигли свою цель. Этот бой начинал затягиваться, и когда толпа уже начала недовольно ворчать, Урсула достаточно потеряла скорость из-за раны и кровотечения, и Гливенна уверенно двинулась вперед. Она рубила направо и налево, Урсула пятилась и отбивалась, но в конце концов точные удары настигли ее и располосовали лицо. Дикарка упала замертво, оставив раненую мечницу тяжело дышать над своим телом.
- Да!
Сингх-Хан соскочил со своего кресла и радостно посмотрел на Грегориана. Свардо тоже не скрывал что был счастлив исходом сражения. После того что показала мечница во втором бою, было бы крайне жаль если бы она пала. Зрители разделяли их мнение. В комнате стоял всеобщий восторг. Пусть последний бой не был таким уж зрелищным, все были более чем довольны. Гливенна в одночасье стала всеобщей любимицей.
- Медик, осмотри мою истинную чемпионку, и пусть проследует в мои покои. Ну что, Грегориан, как тебе зрелище, а?
- Это было потрясающее представление, господин Сингх-Хан. Второй бой достоин того что бы его увековечили.
- Ты прав, завтра же я закажу себе победный гобелен Гливенны. Пойдем, выпьем за ее блистательную победу.
Следующий час прошел в горячем обсуждении тактик и умения владения оружием сегодняшних выступавших. Тем временем рабы разносили напитки и накрывали на стол одно экзотическое блюдо за другим. В главном зале появились специально нанятые рабыни мастерски владеющие техникой соблазнения и стриптиза — началось представление, и большая часть гостей поспешила понаблюдать. Лишь Сингх-Хан и Грегориан устроились у окна за бутылью элитного не разводимого алкоголя откуда-то из далеких внешних миров.
Их разговор был прерван подошедшим старым медиком.
- Хозяин.
- Говори Азмир.
- Чемпионка перевязана и смазана настойками. Ее здоровью ничто не угрожает, но у нее совсем не осталось сил после боев.
- Хорошо. Пойдем Грегориан, навестим нашего чемпиона.
Опочивальня Синг-Хана была большой. Стены ее были увешаны красной бархатной тканью с золотистой вышивкой обнаженных красавиц в разных позах. Комната была круглой, и имела только одно большое окно которое было открыто. Проникавший в спальню из окна ветер шевелил ткань на стенах, и иногда даже казалось что они живы, они движутся, настолько была искусна работа мастера сумевшего изобразить нагую красоту. Остановившись в дверях, за Сингх-Ханом, Свардо загляделся на стены, даже не сразу заметив посреди комнаты ложе из черного резного дерева, на котором, утопая во множестве красных подушек, лежала Гливенна. Услышав их шаги, чемпионка привстала.
- Мой Господин.
- Ты была сегодня просто великолепна, Гливенна.
- Спасибо, мой Господин.
Сингх-Хан подошел к ложу и поманил рукой работорговца.
- Ты показала настоящее мастерство владения короткими клинками. Но на этом твой сегодняшний бой еще не закончен. Покажи нам все на что ты способна, и выйграй и на этой арене тоже.
Грегориан рассматривал гладиаторшу. Длинные русые волосы взятые в хвост, никакой косметики на миловидном лице с веснушками, худа, ни капли лишнего жира на упругом теле натренированном убивать. Длинные руки и ноги не лишены изящества, но слишком крепки из-за постоянных тренировок. Сейчас на ней не было ничего кроме нижней части кожаных доспехов — гладиаторской юбки из резанных полосок, и сандалей в которых принято выступать на песке колизея. Верхней части доспехов не было нигде видно. Ребра Гливенны были перемотаны эластичным бинтом, но нисколько не мешали насладиться ее тонкой талией и хоть и не большими, но на вид упругими грудями.
Гладиаторша уселась на ложе, спустив ноги, и широко их расставив. Ловким движением она стянула с головы ленту удерживающую волосы и встряхнула ими. Волосы были сальные после боя, и даже грязными от крови соперниц — Гливенна еще не посещала ванны после сегодняшнего представления. Резкое движение заставило ее скривить личико от боли в ребрах, но спустя секунду в ее глазах загорелся огонь, такой, каким горят глаза людей которые испытывают себя на прочность и бросаются в омут с головой. Гладиаторша отползла чуть назад на кровати, медленно перевернулась на живот и выгнула спину, словно кошка, отклячивая задницу. Грязные волосы раскинулись по худой спине, и Гливенна повернула голову к наблюдателям, на ее лице была игривая улыбка, губы слегка приоткрыты. В уголку рта показался маленький розовый язычок. Она погладила себя по заднице, и слегка сдвинула полоски кожи от доспеха, оголяя идеальную упругую жопу. Ее ладонь скользила по заднице, пока наконец длинный пальчик не подобрался к анусу и не начал массировать его.
Сингх-Хан принялся стаскивать с себя одежды.
- Ну, тренер гладиаторов, проверим эту чемпионку на прочность!
Грегориан расстегнул пуговицы наряда и по быстрому спустил штаны, его член уже был готов. Скинув всю одежду, аристократ с ухмылкой уставился на агрегат работорговца, он и сам уже был возбужден.
- Я начну.
Сказал Сингх-Хан и взяв горячий член Грегориана в руку, опустился на колени. Вначале он поцеловал головку, затем лишь слегка облизал ее по кругу, и только после, взял член в рот. Грегориан почувствовал как в каком то месте член встречает преграду, но умелым движением головы аристократ протолкнул член дальше в горло, обхватив ноги работорговца руками. Свардо издал стон — было чертовски приятно. Тем временем его глаза блуждали по телу рабыни которая уже принялась мастурбировать клитор, извиваясь на ложе и глядя прямо в глаза наблюдателю.
Грегориан почувствовал как аристократ гладит его задницу, и нащупывает пальцем анус. Он вытащил член из рта Синг-Хана и привстал на носках, задирая одну ногу выше, рукой он направил голову аристократа в нужном направлении — лизать свой зад. Сингх-Хан так громко чмокал и усердно пыхтел, что его казалось могли бы слышать гости. Когда язык аристократа проник в анус достаточно далеко, а с задницы уже начинала течь струя его слюны, Грегориан, мастурбируя член, двинулся к ложу. Рабыня, видя намерение гостя своего господина, подложила под зад несколько подушек и раскинула в разные стороны ноги. Грегориан жадно впился руками в мускулистые ляжки гладиаторши и с силой сжал их, так, что Гливенна зашипела от боли. Его член быстро нашел влажное влагалище и сразу же ринулся вперед. Он сделал несколько сильных толчков, от которых все ложе затряслось а рабыня глубоко вдохнула, и остановился поглядев назад. Там, жадно поглощая процесс соития, стоял Сингх-Хан. Грегориан сделал пригласительное движение бедрами, приглашая аристократа войти в него сзади.
Член Сингх-Хана был небольшой, но толстый, благо он как следует смазал анал Грегориана, прежде чем войти в него. Приятная жгучая пульсация пронзила зад работорговца, и он начал медленно двигаться в ритме который ему задавал хозяин вечера. Гливенна извивалась под Свардо, а он с силой, до боли, сжимал ей задницу, груди, бока, пока у нее из глаз не брызнули слезы. От Гливенны пахло потом, кровью и смертью.
- Стой. Выйди из меня. Вот так. Теперь ложись.
Сингх-Хан все еще тяжело дыша улегся на ложе. Его член был слегка грязным. Грегориан грубо перевернул рабыню на живот, не заботясь о ее поврежденных ребрах, схватил за волосы и жестко начал заставлять ее глотать грязный член аристократа. Он держал ее до тех пор, пока она не начинала задыхаться, а затем ненадолго отпускал, что бы повторить все заново. Тем временем, он сам начал засовывать член в жопу гладиаторше. Ему пришлось пару раз смачно плюнуть на руку, что бы смазать проход, но затем он очень быстро оказался там где хотел. Грегориан нещадно трахал Гливенну в зад, не забывая одной рукой держать ее за волосы глотая член партнера, другой он периодически отвешивал ей сильные шлепки по ногам и жопе, на которые рабыня болезненно реагировала.
В какой-то момент Сингх-Хан издал продолжительный стон, а Гливенна в этот момент подавилась — аристократ кончил ей в горло. Это еще больше завело работорговца. Даже не думая отпускать волосы Гливенны, Грегориан ускорился и кончил почти сразу же. Только после этого он ослабил хватку, но лишь для того что бы притянуть чемпионку к своему члену и несколько раз засунуть его ей в горло, под самый корень. Посчитав что этого мало, он еще несколько минут давал ей вылизывать свои яйца, Сингх-Хан тем временем приник к анусу Гливенны и ковырял его языком, высасывая семя.
Спустя какое-то время, когда все остыли, и Гливенна покинула покои своего господина, Сингх-Хан, расслабленный и довольный, заговорил.
- Кстати. С Гливенной связанна забавная история, касающаяся тебя, Грегориан.
- Меня?
- Да. Я купил Гливенну в тот день, когда она выступала в Колизее против другой чемпионки арены. О, то был шикарный бой. Ее звали Апокрификс. На ней было вытатуировано твое клеймо. Я долго не мог выбрать, кто из них достойнее, поэтому решил довериться судьбе. С одной стороны была экзотическая Апокрификс с двухсторонним топором, в тяжелых доспехах, с другой быстроногая Гливенна с двумя саблями.
- Да, я слышал об этом бое. Но не знал как звали ту, что сразила Апокрификс.
- Верно, сразила. Но вот что мне интересно, Грегориан — знал ли ты что после боя Апокрификс удалось спасти?
Работорговец сделал вид что его не сильно занимает этот разговор.
- Нет. Мне сказали что ее порубили на куски.
- Верно. Бой был настолько жесток, а чемпионки настолько умелы с оружием, что каждый удар сулил смерть. Гливенна была на высоте — за счет своей скорости ей удалось увернуться от каждой атаки топора, но если бы она пропустила хоть один, то ее здесь бы не было. Что до Апокрификс, то ей повезло гораздо меньше — мечница отрубила ей обе кисти и подрубила колено так, что пришлось отнять ногу. Но она не умерла. Я выкупил то, что от нее осталось.
Грегориан встал с ложа и начал медленно одеваться, отвернувшись в сторону двери, что бы Сингх-Хан не видел побледневшего лица.
- И зачем же вам калеченый чемпион?
Страшная догадка уже жгла разум словно клеймо жжет тело раба.
- Она сейчас у Ламара.
- Ламар. Если я не ошибаюсь, то это мой коллега по гильдии, который специализируется исключительно на рабынях ампути?
- Не ошибаешься.
- Она станет достойным пополнение вашей коллекции.
- Верно! Ты воспитал прекрасного чемпиона, но как не жаль — их век краток, впрочем, как и всех рабов. Теперь она займет достойное место рядом с моим креслом.
- Пусть Апокрификс уже не моя собственность, но я ее создал. Я горд, что моей подопечной выпадает такая честь.
Спустя еще минуту Грегориан был одет.
- Господин Сингх-Хан, это был великолепный вечер. Колизей мог бы завидовать тому представлению что вы сегодня дали.
- Да, это был отличный денек. Кстати, я планирую через недельку другую устроить охоту в Туманах, присоединяйся.
- Как будет время, господин, труд тренера требует много времени.
- Верно, и у тебя отличнейший товар, и ты разбираешься во всем, в чем должен разбираться настоящий мужчина, поэтому я буду рад видеть тебя.
Хорошего сна, господин Сингх-Хан.
Званный вечер подходил к концу. Во владениях аристократа остались лишь те, кто разбился на малочисленные тематические группки и вели разговоры, либо сношали рабынь Сингх-Хана.
У выхода, как и следовало ожидать, ждали своего патрона двое звероподобных наемника.
- Куда дальше, кэп?
- Вот, возьми эту записку и отнеси моему другу по указанному на бумаге адресу.
- Трущобы...
- Верно. Второй идет со мной. Пошли, сопроводишь меня до дома.
Записка написанная заранее, после выхода из спальни Синг-Хана, была отдана наемнику с головой пса.
Закрыв за собой дверь своих апартаментов, Грегориан погрузился в полумрак гостиной. На столике у дивана стоял зажженный канделябр, освещая открытую бутыль алкоголя, и спящую на самом диване служанку Лею. Работорговец взял со стола бутыль и аккуратно прошел дальше, к лестнице ведущей в спальню.
Как только Грегориан прошел в опочивальню, сразу же понял что не один — окно было по прежнему открыто, видимо Лея забыла его закрыть, а на стуле за столом сидел закутанный в грязный плащ человек. Он посмотрел на Свардо. Нет, не человек. Серокожий орк из одного из внешних миров, судя по строению черепа — из средневекового.
- Приветствую вас, господин Грегориан.
Мужчина молчал, он не ожидал такой быстрой реакции.
- Вы знаете зачем я здесь.
- Правда?
- Да. Господин, прежде всего я должен озвучить условия — приславшая меня организация окажет вам услугу совершенно бесплатно, но за это вы сами станете должны ей услугу. Возможно через пару часов, возможно завтра, спустя год, несколько лет, или десятилетие, но за вами придут и спросят с вас долг, и вы будете обязаны его выплатить. Вас устраивает это условие?
- Да.
- Сделка входит в силу. Что вы хотите что бы я сделал, господин?
- В районе Белого Города есть жилище члена гильдии работорговцев. Его зовут Ламар.
- Продолжайте, господин.
- Сейчас среди его подопечных содержится на обучении рабыня ампути, ее зовут Апокрификс. Я хочу что бы к утру ее нашли мертвой.
- Хорошо господин. Какие-то особые пожелания?
- Да. Я хочу что бы... она ничего не чувствовала, а еще лучше была в наркотическом забытие.
- Хорошо господин. Возможно, последние слова?
- Скажи ей... да, скажи ей — Хозяин дарует тебе свободу.
- Слушаюсь, господин. Это все?
- Все.
- Прощайте.
Незнакомец закутался в плащ и Грегориан стал свидетелем странной метаморфозы — черты орка размылись, и тот кто сидел на стуле, стал похож на закутанную в тряпки старуху. Неизвестный встал, прошел к окну и ловко спрыгнул с него.
Бутыль опустилась на стол, Свардо закурил сигарету и закрыл наконец окно. Взяв стакан с полки, он плеснул себе алкоголя и залпом осушил его.
Когда наступило утро, Грегориан спустился вниз и сам разбудил свою подопечную состоящую у него на обучении.
- Просыпайся. Сегодня тебе предстоит тяжелый день.
- Хозяин?
- Сегодня я обучу тебя как защищаться против ведения боя двумя клинками.